quarta-feira, outubro 30, 2013

Language issues

Eu estou considerando passar a fazer postagens em inglês. Não se isso tem qualquer impacto, creio que pouquíssimas pessoas leiam esse blog em português, talvez essas mesmas pouquíssimas estejam igualmente aptas a ler em inglês. Não sei.

Evidentemente a minha, já limitada, capacidade expressiva ficaria um tanto comprometida em uma língua que não a minha primeira mas... Considero um treino?

Treinos com blog não funcionam, eu tentei lidar com uma meta de posts semanais, não fui capaz de cumprir-la.

Vai soar narcisista mas meu principal leitor sou eu mesma, é como se eu precisasse de ajuda para revisitar minhas próprias memórias. Ainda assim, eu poderia visita-las em inglês. 

A ideia de mudar tudo para inglês sugere a vaidade óbvia, eu gostaria de ser lida (as vezes).

E a dúvida persiste, como mais uma dessas barreiras que apenas diminuem o número de posts.

A outra barreira é curiosa, é justamente o meu receio em expor minhas próprias curiosidades. Imagina, que perigo, alguém saber o que eu penso? 

quinta-feira, outubro 17, 2013

The folk...

...the fay folk :)

Eu estou jogando com uma drow meio fada atualmente, bem, elfos descendem das fadas, supostamente então ela se considera fada o bastante sempre que necessário.

Eu queria falar sobre as fadas, mas a Nora Chesson já explicou tudo maravilhosamente no século XIX.

The Pixies


Have e’er you seen the Pixies, the fold not blest or banned?
They walk upon the waters; they sail upon the land,
They make the green grass greener where’er their footsteps fall,
The wildest hind in the forest comes at their call.
They steal from bolted linneys, they milk the key at grass,
The maids are kissed a-milking, and no one hears them pass.
They flit from byre to stable and ride unbroken foals,
They seek out human lovers to win them souls.

The Pixies know no sorrow, the Pixies feel no fear,
They take no care for harvest or seedtime of the year;
Age lays no finger on them, the reaper time goes by
The Pixies, they who change not, grow old or die.
The Pixies though they love us, behold us pass away,
And are not sad for flowers they gathered yesterday,
To-day has crimson foxglove.
If purple hose-in-hose withered last night
To-morrow will have its rose.

Eu, por outro lado, escrevi algo muito muito menos artistico, a respeito do encontro da minha fada com o Hoary Hunter :P

When winter and spring meets
Only we can devise 
I can smell the water
Flowing under a coat of ice
I can spot a flower
On a field of snowy whites
And on our dazzling skies
Dances the northern lights
When winter and spring greets 
These are the most bright nights
Only when winter and spring gathers
We share those beautiful sights
And as seasons goes by
I wait for that one twilight
When having you by my side
We make such winter-spring finds